Досьє Плотницький Ігор Венедиктович

Лауреатом премії імені Максима Рильського стала перекладачка з давньояпонської мови Ніна Баликова

В Україні існує проблема перекладів східної літератури, тому книга Кенко-хоші «Нотатки знічев’я» у перекладі українською є відкриттям для нас.

Премію Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2017 рік буде присуджено Ніні Баликовій за літературний переклад з давньояпонської мови збірки оповідань та легенд Кенко-хоші «Нотатки знічев’я», пише «Є!» з посиланням на Літературну Газету.

Відповідне рішення ухвалив 31 січня 2018 року Комітет з присудження Премії ім. Максима Рильського під головуванням першого заступника Голови Держкомтелерадіо Богдана Червака.

Ніна Баликова – молодий літератор, вивчала японську мову та літературу в Київському національному університеті ім. Тараса Шевченка, здобула ступінь магістра з медіа та міжнародних комунікацій у токійському  університеті Васеда. Пише статті з японської мови і літератури для наукових збірників та перекладає давньояпонську класичну прозу. Книга першого українського перекладу твору філософа, письменника, буддійського монаха XIV ст. Кенко-хоші «Нотатки знічев’я» вийшла у державному видавництві «Либідь» у серпні 2017 році.

«Переклад зроблено фахово, дуже вишукано стилістично. Він водночас є сумлінною науковою працею, адже перекладачка зуміла витлумачити читачеві другий-третій підтексти образів та легенд,» – зазначив член Комітету, заступник міністра освіти і науки України Максим Стріха.

Він додав, що в Україні існує проблема перекладів східної літератури, тому книга Кенко-хоші «Нотатки знічев’я» у перекладі українською є відкриттям для нас.

Також Максим Стріха запропонував відзначити заохочувальним дипломом і Юлію Джугастрянську, яка переклала з англійської роман Ред’ярда Кіплінга «Кім». Члени Комітету одноголосно погодилися з цією пропозицією.

Нагадаємо, що на здобуття премії цього року було висунуто 5 перекладів літературних творів сучасних зарубіжних авторів з французької, англійської та давньояпонської мов.

Зокрема, крім Ніни Баликової з перекладом легенд Кенко-хоші «Нотатки знічев’я», у конкурсі на здобуття премії взяли участь Всеволод Ткаченко (переклад з французької збірки поезій  Моріса Карема «Чарівний ліхтар»); Ганна Малець  (переклад з французької роману Ясміни Хадри «Те, що день винен ночі»); Леонід Кононович (переклад з французької роману Жіля Леруа «Пісня Алабами»), а також переклад з англійської Юлії Джугастрянської роману Ред’ярда Кіплінґа «Кім».

07.09.2018 о 16:24
В Сумах розкрили гучне вбивство екс-депутата Жука
20.08.2018 о 18:46
Опубліковано відео нападу на міськраду Харкова (відео)
18.08.2018 о 13:00
Дизайнерський одяг дружини Омеляна продається у Криму та в Росії...
15.08.2018 о 16:29
Двоє українців були на мосту в Генуї, коли він рухнув
09.08.2018 о 18:02
Із РФ надіслали перші фото Сенцова від початку голодування
08.08.2018 о 16:19
«Кінець близький»: сестра Сенцова повідомила погані новини
03.08.2018 о 17:39
Поліція затримала підозрюваного в замаху на Гандзюк
01.08.2018 о 22:00
На час скоєння ДТП Зайцева була у стані наркотичного сп'яніння – МОЗ
26.07.2018 о 17:07
Мустафа Найєм сказав, скільки грошей хоче стянути з чеченців, які...
26.07.2018 о 16:41
У Міноборони прокоментували самопідпал колишнього військового
12.07.2018 о 08:46
«Я зробив помилку»: Віда вибачився перед росіянами (відео)
10.07.2018 о 15:01
ФФУ компенсує Вукоєвичу штраф за гасло «Слава Україні»
25.06.2018 о 08:54
Різня у таборі ромів у Львові: нападники зробили зізнання
14.06.2018 о 15:15
Прокуратура закінчила розслідування вбивства полковника Хараберюша
07.06.2018 о 14:09
Рада підтримала закон про антикорупційний суд
Сьогодні о 11:48
Троє українських військових постраждали внаслідок розриву «Молота»
Сьогодні о 09:32
Переможниця «Міс Україна-2018», яку позбавили корони, заявила про...
24.09.2018 о 16:53
У Китаї відкрили ресторан на скелі (відео)
24.09.2018 о 15:14
Переможницю конкурсу «Міс Україна-2018» позбавили корони
24.09.2018 о 13:53
Додон відсторонений від посади президента
24.09.2018 о 11:43
Дочка британського мільйонера померла через сендвіч, з'їдений в...
24.09.2018 о 10:12
Будапешт пригрозив вислати українського консула
23.09.2018 о 17:49
На Донеччині викрили підпільне виробництво боєприпасів - у магазині...
23.09.2018 о 16:43
Напад на активіста Михайлика: в Одесі люди вийшли на протест ( відео)
23.09.2018 о 15:38
Біля узбережжя Нігерії пірати викрали 12 моряків зі швейцарського...
23.09.2018 о 14:08
Кораблі ВМС України йдуть в Азовське море через Керченську протоку –...
23.09.2018 о 13:03
На трасі Київ-Чоп сталася ДТП за участі трьох автівок: є постраждалі
23.09.2018 о 12:14
У Росії парашутисти впали на електропроводи (відео)
23.09.2018 о 11:10
Клімкін озвучив три компоненти проекту резолюції ООН про...
23.09.2018 о 10:03
«Миротворець» знайшов угорські паспорти у чотирьох закарпатських...
Досьє Гаврилюк Михайло Віталійович

79268 dd13 mm02 yy2018 2018 февраль лютий зима Україна книга брюшура переклад література 79268 dd13 mm02 yy2018 2018 atdhfkm k.nbq pbvf Erhf]yf rybuf ,h.iehf gthtrkfl ksnthfnehf 79268 dd13 mm02 yy2018 2018 февраль лютий зиьа Украъна книга брюшура переклад лытература