Події
18 квітня 2016
Свобода слова по-російськи: слова «суїцид» і «самогубство» можуть заборонити в заголовках ЗМІ
Росспоживнагляд підготував проект рекомендацій для ЗМІ по висвітленню інформації про випадки самогубства.
news-image

Документ про це опублікований на сайті відомства в понеділок, 18 квітня, передає «Є!».

Журналістам пропонують не ставити тексти про суїцид на перші шпальти видання, писати про це коротко і без подробиць, не ставити більше оновлень в стрічку по темі, не використовувати фото жертви, близьких і місця події.

Росспоживнагляд рекомендує підкреслювати в повідомленнях, що суїцид - це наслідок цілого комплексу проблем і розладів, а також публікувати інформацію про місця допомоги, в тому числі «телефонів довіри».

Окремо виділені рекомендації до мови, стилю і термінології. Журналістів можуть попросити не використовувати такі слова і вирази: суїцид, самогубець, який скоїв самогубство, успішно завершив акт, що не вдалася спроба суїциду та інші. Їх пропонують замінити на терміни «смерть в результаті самогубства» і «спроба самогубства, чи не закінчилася смертю».

Росспоживнагляд вважає, що ці та інші рекомендації допоможуть «мінімізувати шкоду, не приводячи до відмови від висвітлення проблеми самогубств в цілому».

Зараз проект рекомендацій опублікований для попереднього ознайомлення та подальшого обговорення.

У березні 2015 року Росспоживнагляд надіслав листа до редакції інтернет-видання «Православ'я і світ», в якому повідомив, що ЗМІ не можуть публікувати інформацію про причини самогубства. Це сталося після виходу матеріалу, в якому говорилося про зв'язок самогубства онкохворого з його діагнозом.

Читайте також: Допис у соцмережах врятував життя російській туристці