Світ
13 січня 2017
Книжка з українськими ілюстраціями вийшла у Китаї
Це вже сьома мова, на яку було перекладене видання.
news-image

У китайському видавництві "Petrel Publishing House" шеститисячним тиражем вийшла книга Творчої майстерні "Аґрафка" "Зірки і макові зернята", що побачила світ у 2014 році у львівському "Видавництві Старого Лева". Це вже сьома мова, на яку було перекладене видання.

Головна героїня книги "Зірки і макові зернята", маленька дівчинка на ім’я Дора, понад усе любить рахувати, а разом з нею рахують і читачі. Скільки горошинок на новій сукні Дори? Скільки макових зерняток? Скільки зірок на небі і чи можливо усе це порахувати? Завдяки книжці маленькі читачі дізнаються, що можливо все, якщо вчитися та йти до мети маленькими кроками, йдеться у повідомленні видавництва, передає «Є!».

Робота Романи Романишин та Андрія Лесіва (Творча майстерня "Аґрафка") "Зірки і макові зернята" була перекладена англійською, а також виходила у таких країнах, як Франція, Іспанія, Південна Корея, Латвія, Словенія.