Тема Донбасу сьогодні є найактуальнішою і в політичному, і в соціальному, і в історичному сенсах. Саме тому поява ґрунтовного дослідження польської вченої, історика Марти Студенної-Скрукви про своєрідність Донбасу, історичні, соціальні, культурні особливості регіону, спроба визначити його ідентичність є знаковою і доволі вчасною.
Про актуальність роботи говорив на початку презентації Ігор Когут, голова ради Лабораторії законодавчих ініціатив, видавництва, завдяки якому й побачив світ український переклад книжки.
На презентації, на жаль, не було авторки, проте дискусія була живою й цікавою. Організатори запросили людей, без яких поява книги на українських теренах була б неможливою: перекладача з польської, поета і публіциста Андрія Бондаря та наукового і літературного редактора перекладу, доктора філософських наук Вахтанґа Кебуладзе.
“ | «Я багато видавав книжок, проте ця була для мене найцікавішою. Тут є й історія, і соціологія, і навіть фольклор!» – зізнався Кебуладзе. |
Також схвально відгукнулись про книгу українські історики Леся Гасиджак і Андрій Портнов. Останній спілкувався з аудиторією через скайп-зв’язок з Берліну. Він наголосив, що тема роботи безумовно цікава і водночас провокативна. Бо стільки за останній час було спекуляцій щодо донбаського характеру, на який постійно намагаються перекласти відповідальність за сучасні трагічні події.
Після презентації нам вдалося поспілкуватись з її організатором, координатором проекта "Донбаські студії" Катериною Яковленко.
- Як виникла ідея «Донбаських студій»?
Після того, як територія ІЗОЛЯЦІЇ в Донецьку влітку була захоплена бойовиками, ми переїхали до Києва. А в серпні 2014 року й виник цей проект. Ідеєю була популяризація і поширення якісних наукових досліджень про Донбас, яких дуже обмаль, на жаль. Також ми збираємо бібліотеку і медіатеку про Донбас. Логічно, що саме культурний фонд з Донецька став ініціатором такого проекту.
- Чи допомагаєте ви своїм землякам тут, в Києві?
Так, звичайно! Проводимо зустрічі з переселенцями, психологічні майстерні, допомагаємо їм пристосуватись до нового середовища. ІЗОЛЯЦІЯ гуртує людей. Усе, що може розповісти про їх дім – книги, аудіо- і відеозаписи – вони передають нам, і це роблять не для галочки, а для історії.
- Які у вас плани на майбутнє?
Уже скоро ми маємо запустити сайт, де буде форма зворотнього зв’язку і кожен науковець зможе скористатись нашою допомогою. Також там буде докладна інформація про наші проекти, будуть викладені цікаві матеріали. Я не думаю, що наш проект - короткострокова перспектива, навпаки, в нього великий потенціал. З тих відгуків, які я отримую від аудиторії, наша справа важлива, вона допомагає зрозуміти регіон, познайомитись із людьми та зробити щось корисне...
Матеріал підготувала
Катерина Пилипенко
На фото: Андрій Бондар і Вахтанґ Кебуладзе; Катерина Яковленко
Читайте також: | Українські культурні інститути з'являться в усьому світі |