Британський серіал "Війна і мир" розкритикували за історичні ляпи
Нову екранізацію роману Льва Толстого розкритикували за занадто вільне трактування оригіналу.
news-image

Як пише Daily Telegraph, нова екранізація роману Льва Толстого, яку вже критикували за вільне трактування оригіналу, привернула увагу професійних істориків, передає «Є!».

На їхню думку, творці серіалу BBC допустили ряд історичних помилок, які виглядають дивно на тлі масштабів і бюджету постановки.вки.

Пошук анахронізмів в серіалі «Абатство Даунтон» було однією з улюблених розваг британців, пише Daily Telegraph. Тепер же телеглядачі знаходять історичні неточності в новій екранізації «Війни і миру».

Примітно, що один з ляпів в крупнобюджетной адаптації BBC виявив консультант «Абатства» історик Алістер Брюс. Як відзначає видання, самого експерта також не раз критикували за допущені помилки. Брюс звернув увагу, що в одній зі сцен серіалу на мундирі французького віконта де Мортемара, втік до Росії після революції 1789 року, висить орден Почесного легіону. Однак, за словами історика, прихильник монархії ніяк не міг носити цю започатковану Наполеоном нагороду.
 
У своєму мікроблозі Брюс зізнався, що «спантеличений» настільки грубою помилкою в серіалі вартістю 10 мільйонів фунтів. За його словами, це все одно що зняти політичну драму про консервативному політиці Великобританії Маргарет Тетчер, зобразивши її лейбористкою.
 
Інший британський історик Тобі Маклеод помітив ще одну помилку творців серіалу: бездоганний стан уніформи персонажів.

Насправді ці хлопці виглядали б як бомжі, адже їм доводилося спати у відкритому полі, не знімаючи одягу, протягом двох тижнів, - підкреслив він.

Показана ж в телесеріалі форма, на його погляд, швидше нагадує парадне обмундирування.
 
Крім того, за словами Маклеода, російська армія тричі змінювала уніформу за охоплений в екранізації період, але в серіалі BBC представлений тільки один її варіант. Експерт припускає, що на подібні деталі в основному звертають увагу люди його професії. Однак деякі помилки очевидні навіть для тих, хто має поверхневі знання про історію військового костюма в Росії.
 
Професор історії Лондонської школи економіки Домінік Левен, який консультував творців «Війни і миру», зізнався Daily Telegraph, що упустив деталь з наполеонівським орденом через неуважність. Що стосується форми, заявив він, то пошив кількох її видів для кожного актора занадто коштував би британської компанії.

Тим часом у провину новій екранізації ставлять не тільки історичні огріхи. Критики залишилися незадоволені вибором актриси на роль Наташі Ростової. На їхній погляд, Лілі Джеймс не володіє достатнім талантом, щоб зіграти цього персонажа.
 
Крім того, деякі глядачі звинувачують адаптацію BBC в вільній трактовці оригіналу і спробах зробити серіал «сексуальніше». Так, в недавньому епізоді брат і сестра Курагіни були показані в одному ліжку, тоді як книга «всього лише натякала» на інцест.

Читайте також: Гільдія продюсерів США обрала найкращі стрічки року